日本在住タイ人のための法律相談サポートบริการให้คำปรึกษาทางกฎหมายสำหรับชาวไทยที่อาศัยอยู่ในญี่ปุ่น

タイ語を話す日本の資格を持つ法律専門家として、皆様の貴重な財産の保護と相続手続きのサポートを行います。文化的な違いや言語の壁を越えて、信頼と安心をお届けします。ในฐานะผู้เชี่ยวชาญด้านกฎหมายที่มีใบอนุญาตจากญี่ปุ่นและสามารถพูดภาษาไทย ผมจะช่วยปกป้องทรัพย์สินล้ำค่าของท่านและสนับสนุนการดำเนินการเกี่ยวกับมรดก ข้ามผ่านอุปสรรคทางวัฒนธรรมและภาษา เพื่อมอบความไว้วางใจและความสบายใจให้กับท่าน

ご挨拶คำทักทาย

当事務所は2014年の設立以来、タイ語に堪能な法律専門家が直接対応し、特にタイ語を話すお客様向けに相続手続きや法律相談全般の支援を行っています。お客様の貴重な資産を守りながら、最新のIT技術を活用して手続きの複雑さを解消し、ストレスを最小限に抑えることで、お客様が安心して将来を計画できるよう、全力を尽くしています。สำนักงานของเราก่อตั้งขึ้นในปี 2014 และตั้งแต่นั้นมา เรามีผู้เชี่ยวชาญด้านกฎหมายที่สามารถพูดภาษาไทยได้เป็นอย่างดี เพื่อให้บริการแก่ลูกค้าที่พูดภาษาไทยโดยเฉพาะในการจัดการเรื่องมรดกและให้คำปรึกษาทางกฎหมายโดยทั่วไป เราใช้เทคโนโลยีไอทีล่าสุดเพื่อลดความซับซ้อนของกระบวนการต่างๆ และช่วยลดความเครียดให้กับลูกค้าในขณะที่ปกป้องทรัพย์สินที่มีค่าของท่าน ทำให้ลูกค้าสามารถวางแผนอนาคตได้อย่างมั่นใจ เราทุ่มเทอย่างเต็มที่เพื่อให้บรรลุเป้าหมายนี้

当事務所の強みจุดแข็งของสำนักงานเรา

タイ語対応可สามารถตอบสนองด้วยภาษาไทยได้

全ての手続きをタイ語で行うことができるため、言語の壁を感じることなく、安心してご相談いただけます。タイ語対応により、より身近なサービスを提供します。เราสามารถดำเนินการทุกขั้นตอนด้วยภาษาไทยได้ ทำให้คุณไม่รู้สึกถึงอุปสรรคทางภาษาและสามารถปรึกษาเราได้อย่างมั่นใจ การให้บริการด้วยภาษาไทยทำให้เราสามารถให้บริการที่ใกล้ชิดยิ่งขึ้น

タイの文化を理解เข้าใจวัฒนธรรมไทย

日本とタイの文化に精通しているため、文化的な違いを乗り越え、スムーズなコミュニケーションを実現します。お客様のニーズに敏感に対応できる環境を提供しています。เนื่องจากเรามีความเชี่ยวชาญในวัฒนธรรมของทั้งญี่ปุ่นและไทย จึงสามารถเอาชนะความแตกต่างทางวัฒนธรรมและสร้างการสื่อสารที่ราบรื่นได้ เรามีสภาพแวดล้อมที่สามารถตอบสนองต่อความต้องการของลูกค้าได้อย่างไว้วางใจและตรงไปตรงมา

明確で安心のコストค่าใช้จ่ายที่ชัดเจนและปลอดภัย

相続手続きにかかる費用を明確にし、お客様が安心してサービスを利用できるようにしています。追加料金なしで全ての手続きをカバーし、経済的な負担を最小限に抑えます。เราได้ทำให้ค่าใช้จ่ายในการดำเนินการสืบทอดชัดเจน เพื่อให้ลูกค้าสามารถใช้บริการของเราได้อย่างมั่นใจ ครอบคลุมทุกขั้นตอนโดยไม่มีค่าใช้จ่ายเพิ่มเติม และช่วยลดภาระทางการเงินให้น้อยที่สุด

pexels-photo-380769-380769-1

業務内容ลักษณะงาน

在日タイ人の皆様へ。法的問題に関する最高のサポートをお求めなら、私たちにお任せください。私たちは、法的サポートに関する豊富な経験を持つ認定専門家チームです。全ての過程を通じて、皆様に安心と信頼のサポートを提供します。เรียนชาวไทยที่อาศัยอยู่ในญี่ปุ่นทุกท่าน หากคุณกำลังมองหาการสนับสนุนที่ดีที่สุดในด้านปัญหาทางกฎหมาย โปรดไว้วางใจเรา พวกเราเป็นทีมผู้เชี่ยวชาญที่ได้รับการรับรองและมีประสบการณ์มากมายในด้านการสนับสนุนทางกฎหมาย เราจะให้การสนับสนุนที่มั่นใจและไว้วางใจได้ตลอดทุกขั้นตอน

Consult Us for These Mattersปรึกษาเราเกี่ยวกับเรื่องเหล่านี้

Let's Build Trust and Security Together

私たちと一緒に取り組むことで、法的問題に一人で立ち向かう必要はありません。私たちは、あなたをサポートし、安定した生活を送れるよう最善を尽くします。信頼できる法的サポートをお探しなら、ぜひ私たちにお任せください。あなたの心の平穏と安心を守るために、私たちがここにいます!

よくある質問 คำถามที่พบบ่อย

はい、タイ語で相談可能です。言葉の壁を感じることなく安心してご相談いただけます。ได้ค่ะ/ครับ สามารถปรึกษาเป็นภาษาไทยได้ คุณสามารถขอคำปรึกษาได้อย่างมั่นใจโดยไม่ต้องกังวลเรื่องภาษา

当事務所では、何にいくらかかるのか、明確に費用を提示させていただいております。事前に正確な費用を算出することができない場合には、まずおおよその概算金額をお伝えし、算出が可能となった時点で正確な金額をお伝え致します。ที่สำนักงานของเรา เราจะแจ้งค่าใช้จ่ายอย่างชัดเจน หากไม่สามารถคำนวณค่าใช้จ่ายที่แน่นอนได้ในตอนแรก เราจะแจ้งค่าใช้จ่ายประมาณการให้ทราบก่อน และจะแจ้งค่าใช้จ่ายที่แน่นอนให้ทราบเมื่อสามารถคำนวณได้

全国相談可能です。Web会議ツールのZoom、Line、WhatsAppを活用することで、スマートフォンがあればオンラインで完結した相談ができます。สามารถปรึกษาได้ทั่วประเทศ โดยใช้เครื่องมือการประชุมออนไลน์ เช่น Zoom, Line, WhatsApp หากมีสมาร์ทโฟนก็สามารถปรึกษาออนไลน์ได้

はい、私たちは日本での相続手続きに関する専門的なサポートを提供しています。遺産の分割や遺言の作成など、すべての手続きをお手伝いします。ได้ค่ะ เราให้บริการช่วยเหลือเกี่ยวกับการรับมรดกในญี่ปุ่น โดยมีการแบ่งมรดกและการจัดทำพินัยกรรม

まずは誰の名義にするのかを確定する為、遺言書の有無の確認、戸籍の収集などをする必要があります。不要な手間やトラブルを避ける為にも、是非お早めにご相談下さい。ก่อนอื่นต้องยืนยันว่าใครจะเป็นผู้ถือชื่อในโฉนดที่ดิน โดยตรวจสอบว่ามีพินัยกรรมหรือไม่ และเก็บรวบรวมทะเบียนครอบครัว เพื่อหลีกเลี่ยงปัญหาและความล่าช้า โปรดปรึกษาเราโดยเร็วที่สุด

相続手続きには期限が定められているものがあります。例えば、相続放棄は亡くなったことを知った日から3ヶ月以内に行う必要があります。しっかり確認しておきましょう。การรับมรดกมีระยะเวลากำหนดไว้ เช่น การสละมรดกต้องทำภายใน 3 เดือนนับจากวันที่ทราบการเสียชีวิต กรุณาตรวจสอบให้แน่ใจ

私たちは土地や不動産の登記手続きに関する全般的なサポートを提供しています。所有権移転や抵当権設定など、必要な書類の準備から申請まで安心してお任せください。เราให้บริการช่วยเหลือเกี่ยวกับการจดทะเบียนที่ดินและอสังหาริมทรัพย์ทั้งหมด ไม่ว่าจะเป็นการโอนกรรมสิทธิ์หรือการตั้งจำนอง ตั้งแต่การเตรียมเอกสารจนถึงการยื่นคำร้อง

当事務所にご相談ください。会社登記の専門家としてじっくりと相談に応じ、会社設計を一緒に検討しながら定款作成から登記完了までサポートします。また、会社を作った後の役員変更、本店移転、増資などの登記変更手続きについても、継続してサポートすることができます。โปรดปรึกษาสำนักงานของเรา เรามีผู้เชี่ยวชาญในการจดทะเบียนบริษัท สามารถให้คำปรึกษาอย่างละเอียด ตั้งแต่การร่างข้อบังคับจนถึงการจดทะเบียนเสร็จสิ้น นอกจากนี้ยังให้การช่วยเหลือหลังจากการจัดตั้งบริษัท เช่น การเปลี่ยนแปลงกรรมการ ย้ายสำนักงานใหญ่ การเพิ่มทุน

はい、サポート可能です。会社設立に関する手続きから登記まで、すべておまかせください。私たちは、日本でのビジネス立ち上げを全面的にサポートいたします。ได้ค่ะ สามารถช่วยเหลือได้ เราสามารถช่วยในการจัดตั้งบริษัทและดำเนินการจดทะเบียนบริษัทให้กับคุณได้ตั้งแต่ต้นจนจบ เราพร้อมสนับสนุนการเริ่มต้นธุรกิจในญี่ปุ่นของคุณอย่างเต็มที่

相続手続き、遺言書、後見、不動産登記、商業登記などのご相談が多く寄せられます。การรับมรดก การจัดทำพินัยกรรม การเป็นผู้พิทักษ์ การจดทะเบียนอสังหาริมทรัพย์ และการจดทะเบียนธุรกิจ เป็นการให้คำปรึกษาที่ได้รับการติดต่อมากที่สุด

お客様の声ความคิดเห็นจากลูกค้า

夫が急逝してしまい、何をどうすればいいか全くわからなかったのですが、司法書士事務所のスタッフがタイ語で丁寧に説明してくれました。日本語が話せなくても全く問題なく、必要な手続きをすべてサポートしてもらえたので、とても心強かったです。おかげで不動産の相続登記もスムーズに完了し、大変感謝しています。สามีของฉันเสียชีวิตอย่างไม่ทันตั้งตัว ฉันไม่รู้เลยว่าควรทำอะไร แต่เจ้าหน้าที่ด้านกฎหมายได้ให้คำแนะนำอย่างละเอียดเป็นภาษาไทย แม้ว่าฉันจะไม่พูดภาษาญี่ปุ่นได้ แต่ก็ไม่มีปัญหาเลย เพราะเขาช่วยสนับสนุนทุกขั้นตอนที่จำเป็น ฉันรู้สึกมั่นใจมาก ด้วยความช่วยเหลือนี้ การลงทะเบียนสืบทอดทรัพย์สินก็เสร็จสิ้นได้อย่างราบรื่น ฉันขอขอบคุณอย่างมาก
สมชาย
この司法書士事務所に相談して本当に良かったです。タイ語で流暢に対応してくれるので、言葉の壁を感じることなく、安心して相談できました。特に文書の準備が心配でしたが、必要な書類は全て代わりに準備してくれて、私は何も心配することなく手続きに専念できました。การปรึกษากับสำนักงานทนายความแห่งนี้เป็นสิ่งที่ดีจริงๆ พวกเขาตอบกลับด้วยภาษาไทยที่คล่องแคล่ว ทำให้ฉันไม่รู้สึกถึงอุปสรรคทางภาษาและสามารถปรึกษาได้อย่างมั่นใจ โดยเฉพาะอย่างยิ่ง ฉันกังวลเกี่ยวกับการเตรียมเอกสารมาก แต่พวกเขาได้เตรียมเอกสารที่จำเป็นทั้งหมดให้ ฉันจึงไม่ต้องกังวลอะไรเลยและสามารถมุ่งเน้นไปที่กระบวนการได้อย่างเต็มที่
อนุชา
日本での相続手続きは非常に複雑で不安でしたが、タイ語が堪能なスタッフがいるおかげで、すべてがクリアで理解しやすかったです。IT技術を駆使して効率的に手続きを進めてくれたので、時間も節約でき、非常に助かりました。友人にも自信を持って推薦できる事務所です。การดำเนินการสืบทอดในญี่ปุ่นนั้นซับซ้อนและทำให้รู้สึกไม่มั่นใจ แต่ด้วยพนักงานที่สามารถพูดภาษาไทยได้อย่างชำนาญ ทำให้ทุกอย่างชัดเจนและเข้าใจง่าย พวกเขาใช้เทคโนโลยีไอทีในการดำเนินการอย่างมีประสิทธิภาพ ช่วยประหยัดเวลาและเป็นประโยชน์อย่างมาก นี่คือสำนักงานที่ฉันสามารถแนะนำให้กับเพื่อนๆ ด้วยความมั่นใจได้
สุภาภรณ์
初めての相続で右も左もわからず非常に不安でしたが、こちらの事務所のスタッフがタイ語で全て説明してくれたので、安心して任せることができました。手続きの透明性が高く、どの段階でも状況を確認できたので、信頼できるパートナーだと感じています。最終的にはすべてがスムーズに進み、心から感謝しています。นี่เป็นการสืบทอดครั้งแรกของฉันและฉันรู้สึกไม่มั่นใจมากเพราะไม่รู้จะเริ่มต้นอย่างไร แต่เนื่องจากพนักงานของสำนักงานนี้ได้อธิบายทุกอย่างให้ฉันฟังเป็นภาษาไทย ฉันจึงรู้สึกสบายใจที่จะให้พวกเขาดูแล กระบวนการมีความโปร่งใสสูง ฉันสามารถตรวจสอบสถานะในทุกขั้นตอนได้ ทำให้ฉันรู้สึกว่าพวกเขาเป็นพันธมิตรที่น่าเชื่อถือ ท้ายที่สุดทุกอย่างเดินหน้าไปอย่างราบรื่นและฉันขอขอบคุณจากใจจริง
ชุติมา

Contact Details

Supported Languages: Thai, Japanese, English
Inquiry Hours: 24/7, 365 days a year

Send us a message

Thai-Luck Law Office

Solicitor

Junji Ohtaka

Address

Royal Mansion 402, Shinjuku 5-1-1,  Shinjuku-ku, Tokyo 160-0022 Japan 

Phone Number

+81-3-3876-7499

Your Trusted Partners

Highly Motivated Team with Innovative Ideasทีมที่มีแรงจูงใจสูง พร้อมด้วยแนวคิดนวัตกรรม

We are passionate about what we do and provide the best solutions for prompt legal support. As your trusted partners, we are here to support you.เรามีความหลงใหลในสิ่งที่เราทำและให้บริการทางกฎหมายที่ดีที่สุดและรวดเร็ว ในฐานะพันธมิตรที่คุณไว้วางใจ เราพร้อมสนับสนุนคุณ